Важность знания английского языка в современном мире переоценить трудно. Свободное владение иностранным языком может стать козырем при трудоустройстве на высокооплачиваемую работу, подаче документов на стажировку или обучение за рубежом.
Знание двух и более иностранных языков – отличная профилактика болезни Альцгеймера и старческой деменции. И еще дает немало преимуществ… Заманчиво. И непросто. Как же заинтересовать себя, убедить в том, что изучать иностранный язык нужно, а главное – как воодушевиться насколько, чтобы процесс приносил удовольствие?
В действительности способов немало. Главное, попытаться применить хотя бы некоторые из них на практике.
Методы изучения английского языка
1. Попытайтесь связать изучение английского языка со своими интересами
Задайте себе вопрос: где я смогу использовать английский язык? Ответов найдется тысяча. Чем бы вы ни интересовались, английскому языку можно всегда найти применение. Любите ток-шоу? Почему бы не смотреть их на иностранном языке? Увлекаетесь электроникой? Тогда без знания английского точно не обойтись, поскольку вся актуальная литература издана на нем. Даже если говорить просто о расширении кругозора, то почему бы не читать что-либо на другом языке?
2. Смотрите фильмы и сериалы на языке оригинала
Что может быть приятнее просмотра новой серии на день раньше ее официального релиза на родном языке? К тому же актеры дубляжа не всегда могут с точностью передать интонацию героев. Смотрите фильмы с русскими субтитрами, если вы только начали изучать язык (чтобы ухо привыкло к звучанию иностранной речи). Как только почувствуете себя уверенно – попытайтесь перейти на английские субтитры или вовсе смотреть без них.
3. Книги-билингвы
Относительно недавно появившиеся на рынке печатной продукции издания, которые предлагают два варианта текста: на языке оригинала и перевод. Такой интересный способ изучения подойдет тем, кто уже знает иностранный язык хотя бы на среднем уровне. Если вы прочитали абзац и чувствуете, что что-то все-таки не поняли, нет необходимости заглядывать в словарь и из пяти-восьми предложенных значений слов подбирать по смыслу то, что подходит в данном случае. У вас перед глазами литературный перевод, который поможет в большей степени понять устойчивые выражения и логику другого языка.
4. Метод чтения Ильи Франка
Определенная разновидность книг, указанных в пункте 3. Ориентирована на более широкий круг читателей, поскольку предлагает тексты разной сложности с комментариями. Многие слова переводятся прямо в тексте и указываются в скобках (это дает представление о дословном переводе, после чего следует его литературный вариант). В данном случае запоминание слов основывается, как и в пункте 3, на частоте их встречаемости: увидев в двадцатый раз даже самое сложное слово, вам не составит труда его запомнить.
5. Переключите телефон на иностранный язык
Этот способ не самый распространенный, зато тренируется специфическая и общеупотребительная лексика. Более того, запоминанию слов способствуют интуитивно понятный интерфейс, используемый на смартфонах, а также постоянно возникающие ассоциации с родным языком.
6. Установите английский язык как основной в настройках социальных сетей
Данный метод поможет не только расширить словарный запас, но и облегчить общение. Фразы «Добавить в друзья», «Послать сообщение», «Редактировать комментарий», «Добавить подпись к фотографии» вы запомните очень быстро, если ежедневно будете наталкиваться на них взглядом.
7. Слушайте радио на английском языке
Помимо радиопередач, которые в зависимости от своего уровня владения языком вы будете понимать полностью или частично, есть другая полезная вещь – это реклама. Прослушивая одну и ту же запись несколько раз с разными интервалами, вы заучиваете лексику.
8. Для начинающих предлагается интересный метод запоминания слов: вы подписываете в доме все, что видите
Берете стикеры и наклеиваете на все, что видите в квартире (дверь, косяк, балкон, стекло, шкаф и др.). Главное – вешать стикеры на уровне глаз.
9. Гуглите
Прекрасный способ понимания слов без перевода – гуглить картинки. Например, не пишите в поисковике туфли, а загуглите shoes – и он выдаст огромное количество результатов, от которых можно будет отталкиваться дальше (Как будут «босоножки?» А как сказать «каблук»? Как называются римские сандалии?). Глазом моргнуть не успеете, как эти названия займут свое место в вашей памяти. Причем процент запоминания значительно увеличивается, ведь тут есть огромный плюс – подкрепление процесса вашим интересом. Гуглите также в том случае, если сомневаетесь в переводе. Например, shirt – это рубашка, футболка или поло? Нет нужды искать ответ в словаре, ведь картинки, найденные поисковиком, смогут дать его быстрее и нагляднее.
10. Для механического заучивания слов есть очень нудный, но действенный способ: написать одно и то же слово с переводом 30 раз
Проверено – работает. Нудно, монотонно, но если у вас есть много черновиков и свободного времени, то почему бы и нет. Также этот способ подойдет для слов со сложной орфографией.
11. Найдите интересную компанию
Ничто так не воодушевляет, как компания единомышленников, ставящих перед собой ту же цель, что и вы. Общайтесь, знакомьтесь, обсуждайте, делитесь эмоциями, впечатлениями, заводите новых друзей – и это будет воодушевлять изучать новый материал со всевозрастающим пылом.
12. Учите слова по темам
Существуют тематические словари, которые предлагают помимо отдельных слов устойчивые выражения, собранные в топики, и правильные варианты использования слов в словосочетаниях. Так вы научитесь применять слова так, чтобы в вашей речи они звучали органично. Это могут быть диалоги, отражающие типичные ситуации. Например, поход в кафе.
13. Придумывайте диалоги
Проигрывайте в голове какие-нибудь ситуации, представляйте, что к вам на улице обратились за помощью, пытайтесь составить фразы (если сомневаетесь – используйте словарь или Google). Когда будете уверены, что фразы составлены правильно, доведите диалог до совершенства.
14. Учите однокоренные слова
Старайтесь запоминать слова цепочками, которые имеют общий корень. Например, «покупать – покупка – покупатель». Добавьте устойчивые выражения и поговорки с разучиваемыми однокоренными словами. Перевод на иностранный язык русских поговорок иногда приводит к полной утрате их смысла. Например, при дословном переводе фразы «вылетело из головы» у носителя языка возникнет масса вопросов к вам (что вылетело? куда вылетело? когда вылетело? а обещало ли вернуться?). Чтобы не попасть впросак, нужно знать иностранный аналог, то есть эту идиому, метафору и способ ее выражения.
15. Слушайте песни с переводом
Хотя иногда перевод может разочаровать и песня уже не будет казаться такой красивой, это поможет вашему уху адаптироваться к чужому языку.
16. Найдите друзей по переписке
Существует довольно большое количество сайтов, где вы сможете общаться с носителями языка (особенно интересным будет общение, если собеседник учит ваш родной язык и вы можете помочь ему в этом непростом деле) либо с ребятами, которые также стараются практиковать английский. Так вы сможете углубить знания, подсказывая друг другу новые способы изучения языка.
Проверенный сайт: conversationexchange.com.
И самое главное – не бойтесь допускать ошибки, не бойтесь говорить и не позволяйте страху закрыть перед вами дверь к чему-то новому!